新聞のテレビ欄を見てたら、WOWOWでSUNNY(サニー)の文字を発見。夕方から韓国盤オリジナルの『サニー 永遠の仲間たち』を。そして、そのすぐ後に日本版リメイクの『SUNNY 強い気持ち・強い愛』を放送するとのこと。
これは夜が楽しみだ。韓国オリジナル盤の『
サニー 永遠の仲間たち』は、洋邦韓の映画の中で常に自分好みTOP10に入るほどのお気に入り。お気に入りゆえに日本版リメイクを見に行く気になれなかった。悲しいかな、こと映画に関しては、残念ながら韓国映画のほうが優れているモノが多い。これは贔屓目ナシにそう思うからだ。特にこの映画はお気に入りなので、けがされるような思いもあってなのかもしれない。
韓国版が1986年(民主化運動の真っ只中)と2011年が舞台になっているが、日本版は1990年代と2018年とちょっと昔の時代のフォーカスが惚けている点も気になっていた。そして、今、日本映画『新聞記者』にダブル主人公として出演しているシム・ウンギョンの役が広瀬すずなのにも違和感があった。韓国版のシム・ウンギョンはソウルの高校に転校してくるが、ソウルの高校生の洗練された姿に驚く。実は、彼女、転校前の高校では一番美人ともてはやされていたが、美人のレベルがぜんぜん違うことに大きな衝撃を受けていた。中でもSUNNYという女子のグループの中にいるスジの美人ぶりには驚愕どころか崇拝してしまうほど。このスジの役を日本版ではauのCM、親指姫・池田エライザが演じているようなので、これはちょっと楽しみだ。
韓国版ではボニーMの曲『SUNNY』が映画の重要なキーワードになっているが、日本版ではストーリーに関係してくるのだろうか。そして、ローカル美人だったシム・ウンギョンの役をどう見ても全国レベルの美人である広瀬すずがどう演じるのか。『モテキ』の大根仁監督の手腕を楽しみにしながら三連休最後の夜を過ごすこととしよう。日本版、板谷由夏の役は当初は真木よう子で想定されていたらしいのも想像力をかき立てられる。
■ 韓国版『サニー 永遠の仲間たち』。
■ 日本版『SUNNY 強い気持ち・強い愛』予告。
■ 韓国版『サニー 永遠の仲間たち』予告。
- 関連記事
-